Пейзажная лирика
Стихи, поэмы, романсы, арии
время
от
времени
покорялся
Китай,
обескровленные собственными победами, довольно быстро переплавлялись в его
мощном этническом котле, а их китаизированные потомки воспринимали более
высокую культуру побежденных. Конечно, и в китайской поэзии совершались
медленные перемены, одни качества и свойства отходили как бы на задний план
и заслонялись долгими. Однако никогда не рушилась
основная
система
ценностей; ничто не уничтожалось совершенно, и очень мало что терялось -
китайский поэт всегда ощущал себя наследником всех прежних поколений, и при
безусловном наличии собственных вкусов и пристрастий это обстоятельство
позволяло ему чувствовать некую опору в вечно меняющемся мире, где поэзия
оставалась непреходящей ценностью. Впрочем, и сами перемены, потрясавшие
средневековый Китай, не затрагивали основ человеческого бытия - события
могли быть великими и ужасными, но мир оставался незыблемым и в своей
изменчивости, ибо практически не менялся взгляд на него и очень медленно
менялись сами люди. Четыре большие эпохи представлены в книге, и каждая из
них - целой плеядой славных имен. Нет ни возможности, ни необходимости
говорить о каждом поэте - лучше всего скажут их собственные стихи. Однако
тот, кто снискал особое место в памяти потомков, заслуживает здесь хотя бы
нескольких слов. Среди поэтов так называемой эпохи Шести династий (III-VI
вв.) - это, безусловно, Се Линъюнь (385-433 гг.) и Бао Чжао (ок. 414-466
гг.), современники, прожившие разную жизнь, но вставшие рядом в истории
китайской поэзии. Стихи Се Линъюня - образец
экспрессивного,
порой
достаточно усложненного стиля. Его яркая личность все время как
бы
пробивается сквозь средневековую этикетность. Представитель
одной
из
могущественных аристократических и одновременно литературных фамилий, он
отдал политической борьбе немалую часть жизни и в конце концов пал ее
жертвой. Его стихи полны завуалированных намеков на бурные события тех лет.
Но в них же звучит голос человека, дважды покидавшего службу ради "садов и
полей", голос художника, расписывавшего монастырские стены и увлекавшегося
каллиграфией, взыскующего истины в беседах с буддийскими монахами
и
тяготеющего к даосскому "недеянию". Се Линъюнь подолгу путешествовал в горах
Юга и воспел их дикую красу во многих стихотворениях. Напротив, Бао Чжао не
отличался знатным происхождением и в службе не преуспел; литературная слава далее