Пейзажная лирика
Стихи, поэмы, романсы, арии
традицией.
...на нее взглянуть. - Содержание стихотворения созвучно тому месту,
где поэт его начертал. В нем явственно проводится буддийская идея об
иллюзорности окружающего мира. Речь идет о том, что наши органы чувств не в
состоянии проникнуть в суть вещей и по-разному представляют нам одну и ту же
вещь в зависимости от места и времени.
Цзинчжоу - город на берегу р. Янцзы, центр одноименного округа Сунской
империи (ныне город Цзянлин). Здесь семья Су Ши закончила свой путь по
реке и далее следовала в столицу - город Бяньцзин (Кайфэн) - уже по суше.
...и не слышно нигде царства Чуского горестных слов! - Имеются в виду
стихи уроженца этих мест великого поэта Цюй Юаня, в которых говорилось о
несправедливости жизни и коварстве людей.
...распрощался с Цзыю у западных ворот Чжэньчжоу. - Стихотворение
написано в 1061 г., когда Су Ши получил должность судейского чиновника и
должен был покинуть родные места. Проводить его до ближайшего города
Чжэньчжоу отправился младший брат Су Цзыю.
В детстве так решили... - Су Ши и Цзыю дали в детстве друг другу
слово, что будут всегда вспоминать друг друга каждую дождливую ночь у Храм
Золотой Горы находился на горе посреди реки Янцзы, близ современного
города Чжэньцзяна (провинция Цзянсу). С этой горой были связаны различные
легенды. "Золотой" гору назвали потому, что когда-то здесь добывали золото.
А во вторую стражу... По старинному обычаю, ночное время в Китае
делилось на пять отрезков по два часа каждый. В городах и селах в эти часы
сменялись стражники, а также отбивалось время.
... Храма Счастливых Предзнаменований. - Этот храм во времена Су Ши
славился своими несравненными по красоте пионами.
Кто из людей подобен господину, которого зовут Учитель Су? - Здесь Су
Ши шутливо говорит о себе.
Храм Желтого Вола (Хуанню мяо) - был расположен в живописном месте на
горе у р. Янцзы, там, где ее путь преграждали опасные пороги. Считалось, что
бык помог мифическому императору Юю усмирить воды всемирного потопа.
Спускаясь или поднимаясь по Янцзы, путники в течение долгого времени видели
гору и храм; многие поэты посвятили Храму Желтого Вола свои стихи, каждый
интерпретируя тему по-своему. Для Ли Бо, например, встреча с Храмом Желтого
Вола послужила отправной точкой для раздумий о быстротечности жизни:
Три дня поднимаюсь вверх по реке
от Хуанню.
Три ночи плыву слишком медленно.
Всего лишь три дня и три ночи,
А не почувствовал, как волосы на
висках поредели.
(Здесь и ниже пер. Е. Серебрякова)
Оуян Сю писал о таинственной силе Желтого Быка, как бы притягивавшего
к себе путешественников и не дававшего им уйти:
Каждый день и каждую ночь далее