Пейзажная лирика
Стихи, поэмы, романсы, арии
важнейшие условности своего времени: обязательное заключение брака только с
согласия родителей и родственников, запрет вдове вторично выходить замуж
("добродетельная" жена должна была хранить верность супругу и после его
смерти). Сбежав тайком, молодые супруги открыли винную лавочку и жили
счастливо, не гнушаясь никакой работой. Но затем чувство Сыма Сянжу,
достишего высоких должностей при императорском дворе, стало остывать, и он
пожелал взять наложницу. Согласно конфуцианским нормам, жена не должна была
ревновать, но Чжо Вэньцзюнь воспротивилась. В своей горестной песне - "Плач
о седой голове" - она напоминает мужу о прежней любви и обнажает перед ним
всю свою душевную боль. Эффект был таков, что Сянжу отказался от своего
намерения. Этот сюжет хорошо известен в китайской литературе, а тему Чжо
Вэньцзюнь развивали и варьировали такие великие поэты, как Бао Чжао, Ли Бо,
Юань Чжэнь, Бо Цзюйи и другие.
...голос Ду Вэйнян... Ду Вэйнян - знаменитая певица эпохи Тан. На ее
мелодии писали впоследствии свои стихи многие известные поэты.
...над звездною Серебряной рекой... - Серебряная река - одно из
названий Млечного Пути.
Сбрось чиновничью шапку... - имеется в виду головной убор чиновника,
служивший
одним
из
главных
знаков
его
общественного
положения.
Примечательно,
что
в
одной
из древних на- родных песен вельможи
характеризуются как "псы, надевшие чиновные шапки", - без этих шапок они
были бы просто зверями. Головные уборы чиновников различались по форме, по
венчающему их драгоценному навершию и пр. "Сбросить чиновничью шапку" -
значит уйти в отставку, "уйти от суеты".
Чжан Хуа (232-300 гг.) - талантливый полководец; завоевал для династии
Цзинь царство У и другие земли на юге Китая. Был известен также своими
обширными знаниями. Сочинения Чжан Хуа состояли из десяти свитков; до нас
дошли "Описание вещей" ("Бо у чжи") и 32 стихотворения.
...был разумен Цзыя... Цзян Цзыя - легендарный наставник основателя
чжоуской
династии Взньвана ("Царя Просвещенного", XI в. до н. э.);
известен под разными именами. С ним связан целый ряд красочных легенд. В
среде ученого сословия особой популярностью пользовался рассказ о том, как,
проезжая по берегу реки Вэй, царь встретил простого старика, рыбака Цзян далее