Ван Вэй
Стихотворения
гадании.}. Из этих двух книг приказано выбрать, что необходимо, и подать
докладную записку императору" Ван Вэй оперирует целым арсеналом традиционных
китайских и буддийских понятий. Поэт рассуждает как ученый-филолог о
происхождении названия книги "Императоры, черепахи и зеркала"
и
об
этимологии слова "шгуй" - "черепаха", с помощью [панциря] которой можно
гадать, а при помощи зеркала можно получить отражение [событий]: "По тому,
как древние императоры управляли - хорошо ли дурно, - можно предугадать, что
будет в следующих поколениях, можно узнать, будет ли процветание или упадок,
подъем или гибель. По этой причине те императоры, которые управляли подобно
императору Яо и императору Шуню, непременно процветали, а те, которые
управляли подобно императорам Чэнтану и Увану, непременно были на подъеме.
Те же, кто управлял подобно циньскому Хуану и ханьскому Уди, обязательно
оказывались в упадке, а те, кто управлял подобно сясскому Цзе и иньскому
Чжоу, обязательно подвергались уничтожению. Сказанное здесь от подобного
гадания непременно узнаешь, а как осветишь [зеркалом), непременно увидишь.
По этой причине назвали "Иллюстрации, черепахи и зеркала". Я полагаю, что
показанные иллюстрации можно как
раз
назвать
"Иллюстрации
древних
императоров", "Иллюстрации, черепахи и зеркала"".
Ван Вэй высказывает и опасение: "Название и действительное [содержание]
немного расходятся, к тому же многое не взято из
тринадцати
книг
конфуцианского канона или же взято то, что сказано в философских трактатах
[древности]. А кроме того, взято из сочинения Цао Чжи "Летающий дракон"... и
других сочинений. Все эти слова из сочинений разных эпох, и они не относятся
к делам, отмеченным в конфуцианских канонах и исторических хрониках". Ван
Вэй стремится дать исторические сведения о временах древности, начиная с
мифических императоров Яо и Шуня, упоминает конфуцианские каноны, желая тем
самым показать читателю органическую связь всей истории Китая, традиционных
китайских учений с буддийским вероучением. Он едва ли не самый первый
обратил внимание на близость китайского буддизма с классической "Книгой далее