Ван Вэй

Стихотворения

возвращающегося в горы Лантьшянь Все краше трава, Но к Персиковому ключу * Мало кто едет - Пребыть в благой тишине. В оде Чжан Хэна Напутственных мыслей ищу *, Наряд Лао Лая * Все время видится мне. С Южного взморья Ласточки к дому спешат, Горные вишни Цветут в разгаре весны. Вешним постом Пора устремиться назад. К дверце из веток И вы вернуться должны. Весенней ночью в Бамбуковой беседке преподношу чиновнику Цяню, который возвращается в Ланътянь Тихая ночь. Мир живых - покоем объят. Лишь за рощей порой Собаки лают, не спят. Вспоминаю опять Пребыванье в горном краю, От ручья на закат - Убогую келью мою. Завидую вам: На заре вы уехать должны, Травы сбирать *, Богатство презрев и чины. Провожаю Цю Вэя *, который, провалившись на экзаменах, возвращается к себе в Цзяндун * К вам пришла неудача - И меня печалит она. Ветки ивы * плакучей Незабвенны в цветенье весны. далее