Ван Вэй
Стихотворения
возвращающегося в горы Лантьшянь
Все краше трава,
Но к Персиковому ключу *
Мало кто едет -
Пребыть в благой тишине.
В оде Чжан Хэна
Напутственных мыслей ищу *,
Наряд Лао Лая *
Все время видится мне.
С Южного взморья
Ласточки к дому спешат,
Горные вишни
Цветут в разгаре весны.
Вешним постом
Пора устремиться назад.
К дверце из веток
И вы вернуться должны.
Весенней ночью в Бамбуковой беседке преподношу
чиновнику Цяню, который возвращается в Ланътянь
Тихая ночь.
Мир живых - покоем объят.
Лишь за рощей порой
Собаки лают, не спят.
Вспоминаю опять
Пребыванье в горном краю,
От ручья на закат -
Убогую келью мою.
Завидую вам:
На заре вы уехать должны,
Травы сбирать *,
Богатство презрев и чины.
Провожаю Цю Вэя *, который, провалившись на экзаменах,
возвращается к себе в Цзяндун *
К вам пришла неудача -
И меня печалит она.
Ветки ивы * плакучей
Незабвенны в цветенье весны. далее