Назад | Содержание | Далее |
ТЫ СТАЛ БЕЗРАССУДЕН (I, XII, 1) |
---|
Ты стал безрассуден, гуляешь с тех пор, Поднявшись на холм, на крутой косогор!. Хоть добрые чувства к тебе я храню, К тебе не поднять мне с надеждою взор.
Ты бьёшь в барабан, и разносится гром, |
ТАМ ВЯЗЫ РАСТУТ У ВОСТОЧНЫХ ВОРОТ (I, XII, 2) |
---|
Там вязы растут у восточных ворот, Дубы на вершине крутого холма. Сегодня, я знаю, Цзычжунова дочь Под теми дубами нам спляшет сама!
Прекрасное утро избрали - вдали,
В прекрасное утро мы вышли с тобой! |
РАДОСТЬ УДАЛИВШЕГОСЯ ОТ КНЯЖЕСКОГО ДВОРА (I, XII, 3) |
---|
За дверью из простой доски Возможен отдых без тревог; Я у бегущего ключа, Голодный, радоваться мог!
Ужели рыбой на обед
Ужели рыба на обед - |
ЕСТЬ У ВОСТОЧНЫХ ВОРОТ ВОДОЁМ (I, XII, 4) |
---|
Есть у восточных ворот водоём, И коноплю можно вымочить в нём. Цзи, ты собой хороша и мила, - Песню я спел бы с тобою вдвоём.
Есть у восточных ворот водоём,
Есть у восточных ворот водоём, |
ТАМ, У ВОСТОЧНЫХ ВОРОТ, ЗЕЛЕНЕЮТ РАКИТЫ (1, XII, 5) |
---|
Там, у восточных ворот, зеленеют ракиты - Пышной густою листвою их ветви покрыты. Встретиться в сумерки мы сговорились с тобою, Звёзды рассвета блестят, обещанья забыты.
Там, у восточных ворот, зеленеют ракиты - |
У ВРАТ МОГИЛЬНЫХ (I, XII, 6) |
---|
У врат могильных разрослись жужубы; Срежь их топор - они несут нам беды. Правитель наш неправый и недобрый, И нрав его в стране всем людям ведом. Хоть ведом - нет предела и управы - Был издавна таков правитель нравом.
У врат могильных разрослись и сливы; |
ВЬЁТ ГНЕЗДО СОРОКА НА ПЛОТИНЕ (I, XII, 7) |
---|
Вьёт гнездо сорока на плотине; На горе хорош горошек синий. Кто сказал прекрасному неправду? Сердце скорбь наполнила отныне.
Черепицей к храму путь устлали; |
ВЫШЛА НА НЕБО ЛУНА (I, XII, 8) |
---|
Вышла на небо луна и ярка, и светла... Эта красавица так хороша и мила! Горечь тоски моей ты бы утешить могла; Сердце устало от думы, и скорбь тяжела.
Светлая, светлая вышла на небо луна...
Вышла луна, озарила кругом облака - |
ЧЕМ Я БУДУ ТАК ЗАНЯТ (I, XII, 9) |
---|
Чем же я буду так занят в Чжулинь? Следом иду, провожаю Ся Нинь. Это иду я не в город Чжулинь - Следом иду, провожаю Ся Нинь.
«Вы запрягите четвёрку коней - |
ТАМ, ГДЕ ПЛОТИНА (I, XII, 10) |
---|
Там, где плотина сжимает наш пруд, Лотосы там с тростниками растут. Есть здесь прекрасная дева одна... Кто мне поможет? - Печали гнетут; Встану ль, прилягу ль - напрасен мой труд, Слёзы обильным потоком текут.
Там, где плотина сжимает наш пруд,
Там, где плотина сжимает наш пруд, |