ВИДЬЯПАТИ Предыдущий стих Поэзия Индии Следующий стих

Мой милый наслышался клеветников,
а может, в другую влюбиться готов?

Иль счастье ушло навсегда от меня?
Боюсь одиночества, словно огня.

Мы с Кришной — соседи. Но кажется мне,
что бродит он где-то в чужой стороне.

Лью слезы, тоскую, но вечером вновь
надежду на счастье мне дарит любовь.

Пока молода, я мечтою живу,
что снова увижу его наяву.


Перевод Г. Ашкенадзи

Наслушался ли милый мой
наветов злых людей
Иль дивной девою другой
пленен с недавних дней?

Иль так жесток недобрый рок?
О, в чем причина, в чем?
Не хочет он и вспоминать
об имени моем.

Подруга добрая моя,
скажи мне, дай совет:
Как поступить? Его вернуть
ужели средства нет?

Тропою той же ходит он,
какой пришел ко мне,
А чудится: давно исчез
в неведомой стране.

Мне сердце узами надежд
опутал бог любви,—
Способна ль юность хоть на миг
забыть мечты свои?

А чувства нет еще во мне,
что юность отцвела,
Хотя и мчится день за днем,
как за стрелой стрела.


Перевод С. Северцева