Содержание | Далее |
1. ТЭНДЗИ-ТЭННО | ||
На осеннем поле Непрочный приют осенён Сквозной плетёнкой. Оттого-то мои рукава Что ни ночь от росы намокают. Перевод В. Сановича. |
Под циновками Прячутся крестьяне от Осенних дождей. Вот и мои рукава От росы промокают. Перевод В. Соколова. |
|
2. ДЗИТО-ТЭННО | ||
Весна миновала. Кажется, лето приспело. Одежд белотканых Сохнет холст на склонах твоих, Небесная гора Кагуяма! Перевод В. Сановича. |
Вновь весна прошла, И, как обычно, лето Белые шелка Раскатало на склонах Святых гор Кагуяма. Перевод В. Соколова. |