Назад | Содержание | Далее |
9. ОНО-НО КОМАТИ | ||
Распустился впустую, Минул вишенный цвет. О, век мой недолгий! Век не смежая, гляжу Взглядом долгим, как дождь. Перевод В. Сановича. |
![]() |
Пожухли краски Летних цветов, вот и я Вглядываюсь в жизнь Свою и вижу только Осени долгие дожди. Перевод В. Соколова. |
10. СЭМИМАРУ | ||
Так вот её норов?! Ты уедешь или вернёшься - Это место разлуки. Все - знакомые, незнакомцы - Не минуют Заставы Встреч! Перевод В. Сановича. |
![]() |
Где же правда?! Друг или враг, все должны Прийти и уйти, Встретиться и расстаться У заставы Холмы встреч. Перевод В. Соколова. |