Назад | Содержание | Далее |
11. САНГИ ТАКАМУРА | ||
Равниною моря В край Осьмидесяти островов Мы теперь уплываем. Всем, кто помнит меня, передай Эту весть, о лодка рыбачья! Перевод В. Сановича. |
![]() |
Рыбачья лодка, Скажи друзьям обо мне, Ты же видела, Как я уплывал в страну Сотни дальних островов. Перевод В. Соколова. |
12. СОДЗЁ ХЭНДЗЁ | ||
О ветр в небесах, Слети, заслони от взора Облачную стезю! Да продлится ещё на миг Неземных плясуний искусство! Перевод В. Сановича. |
![]() |
Ветры в небесах, Сохраните врата для Белых облаков! Ещё одно мгновенье Дайте мне насладиться. Перевод В. Соколова. |