Назад Содержание Далее

43. ТЮНАГОН АЦУТАДА
После наших встреч
Такая на сердце смута!
Как мог я знать,
Когда всё едва начиналось,
Что есть неподдельная боль?!

Перевод В. Сановича.

Я встретил тебя.
О, если б знал, какие
Сильные чувства
Овладеют мной - как будто
Я в первый раз влюбляюсь.

Перевод В. Соколова.

44. ТЮНАГОН АСАТАДА
Если б мы никогда
Не встретились больше на свете,
О, тогда хорошо:
Мне не в чем станет корить
Ни её, ни себя самого.

Перевод В. Сановича.

Если б никогда
Сы не встретились, разве
Сетовал бы я?
Но сомневаюсь, что мы
Умели тогда любить.

Перевод В. Соколова.