Назад Содержание Далее

51. ФУДЗИВАРА-НО
САНЭКАТА-НО АСОН
Скажу ли, как сильно я...
Но нет, дыханье займется!
У горы Дыханья спроси:
Там растёт чернобыльник горючий,
Словно сердце моё он сгорает!

Перевод В. Сановича.

Как ей рассказать
О том, что живёт в душе?
Легко ли понять?
Любовь так же жжёт меня,
Как жаровня Ибуки.

Перевод В. Соколова.

52. ФУДЗИВАРА-НО
МИТИНОБУ-НО АСОН
Пусть утро наступит.
В свой черёд и день потемнеет.
Я всё это знаю.
Тем больше мне ненавистен
Первый проблеск зари!

Перевод В. Сановича.

Знаю точно, что
Угаснет день, а за ним
Снова ночь придёт,
Но всё равно не люблю
Первых лучей на заре.

Перевод В. Соколова.