Назад Содержание Далее

69. НОИН-ХОСИ
Красные листья
С отрогов горы Мимуро,
Где буря бушует,
Парчовой тканью устлали
Воды реки Тацута.

Перевод В. Сановича.

С горы Мимуро
Сильный ветер срывает
Красные листья,
Возводит плотину на
Бурной реке Тацута.

Перевод В. Соколова.

70. РЁДЗЭН-ХОСИ
Печалью застигнут,
Я приют свой покинул и вышел,
И вокруг огляделся.
И вблизи, и далёко всё то же,
Повсюду осени сумрак.

Перевод В. Сановича.

Покинул мою
Маленькую хижину,
Посмотрел вокруг
И увидел всё то же -
Грядёт тёмная осень.

Перевод В. Соколова.