Назад | Содержание | Далее |
73. ГОН-ТЮНАГОН МАСАФУСА | ||
Там, на Такасаго, У самой вершины, вдали, - Вишня расцветшая. О дымка окружных холмов, Не подымайся высоко! Перевод В. Сановича. |
![]() |
Далеко в горах Почти у самыз вершин Вишни расцвели. О туман, не скрывай от Меня эту красоту! Перевод В. Соколова. |
74. МИНАМОТО-НО ТОСИЁРИ-НО АСОН |
||
Зыбкое сердце её Склони ко мне, о благая Гора Хацусэ. Но вихрь по склону с вершины Непрошеный налетел. Перевод В. Сановича. |
![]() |
В храме Хацусэ Я молил её прийти, Но не для того, Чтобы ледяной была, Как буря на склоне гор. Перевод В. Соколова. |