Назад Содержание Далее

77. СУТОКУ-ИН
На перекатах быстра,
Скалы ей путь преграждают,
Но неистовая река
На берегу раздвоится, и вскоре
Встретятся вновь рукава!

Перевод В. Сановича.

Валун разделил
Бурный поток ручья, но
Мчит вода вперёд,
И два рукава реки
Вновь встретятся в потоке.

Перевод В. Соколова.

78. МИНАМОТО-НО КАНЭМАСА
"Не свидимся мы!" -
От прибрежий Авадзи незримых
Чаек пролётных крик.
Как часто тебя будил он,
О страж заставы Сума!

Перевод В. Сановича.

Стражник у ворот
Сума, сколько твоих снов
Прервали птицы,
Что летят из Авадзи
И кричат на прощанье!

Перевод В. Соколова.