Назад Содержание Далее

79. САКЁ-НО ТАЙФУ АКИСУКЭ
Ветер осенний
Гонит облака в вышине.
Сквозь летучие клочья
Так ярок, так чист прольётся
Ослепительный лунный луч.

Перевод В. Сановича.

Легкий весенний
Ветер тронул облака,
Как вдруг пробились
Чистые и ясные
Лучи лунного света.

Перевод В. Соколова.

80. ТАЙКЭНМОНЪИН-НО
ХОРИКАВА
Долго ли будешь
Мне верен, не ведаю я,
Но спутались пряди
Чёрных волос моих... Смута
Такая на сердце утром!

Перевод В. Сановича.

Он не ответил,
Любит меня или же
Чувства угасли?
Мои мысли спутались,
Как пряди чёрных волос.

Перевод В. Соколова.