МАНЪЕСЮ. Свиток III.

292-295

Четыре песни Цуно Маро

292

Как обмелела
Гавань старая Такацу,
Где приставал могучий тот корабль
Небесной девы Ама-но Сагумэ,
С небес извечных снизошедшей к нам!

293

В заливе Мицу
В час отлива
Рыбачки юные, держа в руках мешки,
Наверно, водоросли-жемчуга срезают.
Идемте же взглянуть на них!

294

Так силен ветер...
Верно, в море
Высоко встала белая волна.
Рыбацкие челны на взморье
Все возвратились снова к берегам.

295

Сосновый бор
На побережье Суминоэ!..
То место, где бывать изволит
Далекий бог —
Великий государь!

296-297

Две песни царедворца Тагути Масухито,
сложенные им у мыса Киеми в Суруга, когда
он следовал в провинцию Кодзукэ, куда его
назначили губернатором

296

От мыса Киеми
В Иохара
До бухты, до Михо я плыл, все время глядя
На гладь спокойную кругом.
И вот, тоски — как не бывало!

297

Ту бухту Таго, на которую и днем,
Ах, сколько ни глядят,
Не наглядятся очи,
Увы, я видел только ночью,
Спеша по воле государя моего!

298

Песня Бэнки

Высокие вершины Мацути
Вечернею порою перейдя,
В долине Сумида,
В Иодзаки,
Один уснуть смогу ли без тебя?

299

Песня царедворца Отомо, первого советника двора

В дальних горных ущельях
Камышовые листья сгибая,
Снег идет — и так жалко мне будет,
Если снег этот белый растает...
Дождь, смотри же, не лейся на землю!

300—301

Две песни принца Нагая, которые он
сложил, остановив коня у гор Нара

300

Пройдя Сахо, у гор Тамукэ, в Нара,
Богам великим жертвы принесу
И буду их молить:
"Не разлучайте с милой,
О, дайте мне всегда быть с ней вдвоем!"

301

Не в силах перейти
Опасных этих гор,
Где громоздятся, нависая, скалы,
Рыдает горько милая жена,
Но людям это выскажет едва ли!

302

Песня второго советника двора царедворца Абэ Хиронива

О, как далека, далека
Дорога до дома любимой моей,
О, сможет ли спорить она
С плывущей по небу луной
Ночью черной, как ягоды тута!

303-804

Две песни Какиномото Хитомаро, сложенные
в пути, когда он плыл в страну Цукуси

303

В прославленной стране,
В Инами,
На взморье поднялась огромная волна,
И встала в тысячу рядов она,
От взора спрятав острова Ямато!

304

Когда взгляну я
На пролив меж островами,
Где плыли наши корабли не раз
К владеньям отдаленным государя,
Я вспоминаю век богов!

305

Песня Такэти Курохито о старой столице в Оми

Раз получилось так, смотреть не будем, —
Ведь было сказано тебе,
Столицу старую
В долинах Садзанами
Напрасно ты показываешь мне!


Предыдущая Содержание Следующая